És quan acluco els ulls que hi veig més clar

És quan acluco els ulls que hi veig més clar

dijous, 11 d’abril del 2013

Poesia romàntica III. Giacomo Leopardi


GIACOMO LEOPARDI

(1798-1837)

________________________________________


Retrat de Leopardi realitzat per A. Ferrazzi,
conservat a la seva casa-museu, a Recanati

_________________________________________________________




__________________________________________________________



Habitació on va néixer l'autor

_____________________________________________________________


L’ Infinito


                 Sempre caro mi fu quest’ermo colle
                 E questa siepe, che da tanta parte
                 Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
                 Ma sedento e mirando, interminati
                 Spazi di là da quella, e sovrumani
                 Silenzi, e profondissima quiette
                 Io nel pensier mi fingo; ove per poco
                 Il cor non si spaura. E come il vento
                 Odo stormir tra queste piante, io quello
                 Infinito silenzio a questa voce
                Vo comparando: e mi sovvien l’eterno,
                E le morte stagioni, e la presente
                E viva, e il suon di lei. Cosí tra questa
                Inmensità s’annega il pensier mio:
                E il naufragar m’è dolce in questo mare.

                                                                              (1822)

_______________________________________________


Sempre he estimat aquest turó desert
i aquesta barda que de tanta part
de l'últim horitzó l'esguard em priva.
Però, assegut i contemplant, immensos
espais més enllà d'ella i sobrehumans
silencis i una quietud fondíssima
jo al pensament fingeixo. I, per molt poc,
el cor no se m'esglaia. I, com el vent
sento mormolejar entre les bardisses,
el silenci infinit a aquesta veu
vaig comparant: l'etern em revé,
i les èpoques mortes, i la d'ara,
vivent, i el so que fa. Així en aquesta
immensitat se'm nega el pensament:
i naufragar m'és dolç en aquest mar.

                                                         Traducció Narcís Comadira

________________________________________________

                      



Imatge de la tomba de Leopardi, a Nàpols, ciutat on va morir.

_________________________________________________

Enllaços d'interès





_____________________________________________________________________

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada